這個的用法真的是多多啊.表示感謝的時候用,表示道歉,請求原諒的時候也用,初次見面的時候用,拜托別人幫忙的時候也要用.等等 2007-09-03 vanhelen
多用作感謝別人的幫忙,或向別人提出請求時使用。
「お願いします」表示拜託、請求的意思,在日文當中的使用非常頻繁,如果學會搭配其他的詞語來用,那麼它的功能是十分強大的。 お願いします。麻煩您。拜託您了。 よろしくお願いします。請您多指教。麻煩您了。
3)「します」は「する」の丁寧語です。. 4)つまり、「謙譲語+丁寧語」という敬語表現になります。. (2)「お願いいたします」: 1)名詞「お願い」+補助動詞「致します」に分かれます。. 2)「お願い」は同上。. 3)「致します」は「致す」の丁寧語です。. 4)「致す」は「する」の謙譲語です。. 5)つまり、「謙譲語+謙譲語+丁寧語」という敬語
標題 [文法] 「ください」「お願いします」精確用法 時間 Sun Jan 14 11:22:10 2018 大家好,我是自己覺得有趣偶爾學點生活日文, 所以算是非常初學者,所以希望大家不要嫌棄我的問題>_< 但我發現網路上普遍是說: 要菜單、要帳單是「お願いします」,但點餐和要刀叉都是說「ください」。
這個的用法真的是多多啊.表示感謝的時候用,表示道歉,請求原諒的時候也用,初次見面的時候用,拜托別人幫忙的時候也要用.等等 —— lihuamin 女孩子答應了男生的求婚以后有些會說
申し上げます :是「言います」的謙讓語,是「說」的意思。 致します :是「します」的謙讓語,經常看ドックターX(派遣女醫)的同學應該會經常聽到「致しません」也就是「しません」的意思。 有興趣的同學可以參考:日文敬語:尊敬語謙讓語對照表 因為我們要拜託別人的時候會說「お願い
日文“よろしくお願いします”的用法。日文“よろしくお願いします”基本上屬于正式場合,比如面試,見到自己的上司、長輩,進行自我介紹時經常使用,一般翻譯為“請多多關照”。
淺談日本語『お願いします』幾種用法 方峰鋒 日本語『お願いします』是典型的敬語,也是日本語使用至廣泛的句式結構之一。 日本人見面,喜
Q:「~をお願いします」與「~でお願いします」有何不同? A:在點餐跟購買商品時,可以說「~をお願いします」,也可以說「~でお願いします」,基本上都表示要購買該商品。 像是以下這兩句都是表示要購買自由座的意思。 自由席をお願いします。
お願いします (1)A :これをください。 (請給我這個。) B:はい。 (好的。) 想要的對象N用「Nを」來表示。 2 「Nをください」用於對方地位比自己還低的時候。例如說老師跟學生收取東西的時候,在店裡找尋商品的時候,在餐廳點餐的時候等情況下使用
PDF 檔案
6.お返を頂ければ思いますのでお願いします。【例1】 A:ご了承及びご協力下さいますようお願いします B:ご了承及びご容赦下さいますようお願いします C:以上、どうかご參照及びご確認をお願いします(お願い致します)。
- 請問”名詞+を+おねがいします“這個用法該怎么理解呢?
- 商用日文講師:吳明聰
- 「お願いしたいです」の敬語表現・お願いしたいですの
- 「どうぞよろしくお願いします/いたします」使い方|例
- ビジネスフレーズ.com お願いします。
- 和訳と用法を教えてください。 お願いします。
「お願いします」是一個非常便捷的用法。在請求對方時,通常不用把對方已經知曉的事情重新說一遍。具體如下: 田中さんにお電話を移してください→田中さんをお願いします これを処理しておいてください→これ、お願いします。
PDF 檔案
6.お返を頂ければ思いますのでお願いします。【例1】 A:ご了承及びご協力下さいますようお願いします B:ご了承及びご容赦下さいますようお願いします C:以上、どうかご參照及びご確認をお願いします(お願い致します)。
「お願いしたいです」という言葉の敬語表現や、ビジネス上での使い方、さらには別の敬語を使った表現についてをご紹介しています。敬語はビジネスにおいては必須であるため、使うのが難しい一方で正確に使っていることで評価を受けることもできます。
ビジネスの場において「どうぞよろしくお願いします」「どうぞよろしくお願いいたします」の2つのフレーズは、決まり文句と言ってもよいほど多く使用されています。 特に、メールの文末ではかなりの頻度でこれらが使用されているのではないでしょうか。
お願いします。 使用例 10日までに回答をお願いします。 この書類は、期日までに必ず提出をお願いします 本日中にご確認をお願いできますか 解説 用法 ・~していただくは何らかのお願い事をする場合の基本的な言い回しで、相手に問いかける形で依頼します。
お願いします。. の具體例を4分野、日 次の英文を和訳し、下線の接続詞 (a)、 (b)、 (c)、 (d)について、その用法を日本 語で説明しなさい。. One can seewhy Japanese would think of themselves, not as less international than others, but more so. One need only scratch the surface, however, to discover